মাও সে তুংয়ের কবিতা
।। অনুবাদ: শামসুর রাহমান অমিতাভ দাশগুপ্ত ও প্রতুল মুখোপাধ্যায় ।। মার্ক্সবাদ-লেনিনবাদকে এশিয় ও চৈনিক প্রেক্ষিতে প্রাসঙ্গিক করে তুলে তা চিনের ইতিহাস, […]
কাব্য
।। অনুবাদ: শামসুর রাহমান অমিতাভ দাশগুপ্ত ও প্রতুল মুখোপাধ্যায় ।। মার্ক্সবাদ-লেনিনবাদকে এশিয় ও চৈনিক প্রেক্ষিতে প্রাসঙ্গিক করে তুলে তা চিনের ইতিহাস, […]
।। ফকির লালন সাঁই ।। প্রতিদিন ভোরে ব্রাহ্মমুহূর্তে, ফজরের আজানের পরেই আখড়ায়, ফকির আশ্রমে গাওয়া হয় আটটি গোষ্ঠগান। যেগুলির পদ
।। লুবনা চর্যা ।। ছবিটা ঝুলে আছে দেয়ালে। আর তুমি ঝুলে আছোতোমারই নিয়তির অচল খেয়ালে। মাঝে মাঝেস্থবির জাহাজেরও হাঁসফাঁস করে
।। প্রত্যুষ বন্দোপাধ্যায় ।। বলেছিলে একদিন, নিকট কূপের কাছেরেখে যাবে বিজড়িত স্মৃতি সংবেগযদি চাও, চোখের হদিশ খুঁড়েতুলে এনোবলেছিলে একদিনরেখে, চলে
।। রুদ্র হক ।। আমরা জেগে উঠেছিলামঅহমের কালো পাহাড়ের বিপরীতেআমরা জেগে উঠেছিলামপাপে ক্লিষ্ট স্বরাষ্ট্রমন্ত্রীর কালো মুখের বিরুদ্ধেআমরা হেরে যাবো? না!আমাদের
।। কাজী ওয়ালী উল্লাহ।। আমি জাহাজ নির্মাণের উপকূল পেরিয়ে, সীতাকুণ্ডের পুরানা মন্দিরগুলাতে দাগ রেখে,ঘোড়ার উপর ঘুমিয়ে পড়া শত শত সৈন্যদের
।। সজলকান্তি সরকার ।। পারম্পরিক সাহিত্যে সুরে সুরে গাওয়া দীর্ঘ কবিতা ভাট কবিতা হিসেবে পরিচিত। গ্রামীণ জীবনের প্রেম-ভালোবাসা, রাধা কৃষ্ণের
।। প্রত্যুষ বন্দ্যোপাধ্যায় ।। আয়নার ভেতর থেকে তুমিমাঝেমধ্যেই বেরিয়ে এসেচেয়ারে বসা তুমির সাথেঝগড়া করছেগোপন আস্তিন থেকে ছুরি শানাচ্ছেতর্ক জুড়ছে‘কতটা পথ
।। দুর্জয় আশরাফুল ইসলাম ।। কোনো এক অচেতন সভায় দেখা হবার কথা ছিলযার, তারই ছায়ার মহড়া, যখনই ভাবি, দেখিআগুন, বীভৎস
।। কাউসার হামিদ জাওয়াদ ।। আজকের চারাগাছএকদিন বৃক্ষ হয়ে উঠবেপায়ের তলার মাটি আরও শক্ত হবেঠিক আবু সাঈদের সিনার মতো টানটান