শাহাদাৎ তৈয়বের আদোনিস অনুবাদ
আদোনিসের নির্বাচিত কবিতা। অনুবাদ: শাহাদাৎ তৈয়ব। প্রথম প্রকাশ: একুশে বইমেলা ২০১২। প্রকাশক: আদর্শ। প্রচ্ছদ: শিবু কুমার শীল। ২৪০ পৃষ্ঠা। মূল্য: […]
আদোনিসের নির্বাচিত কবিতা। অনুবাদ: শাহাদাৎ তৈয়ব। প্রথম প্রকাশ: একুশে বইমেলা ২০১২। প্রকাশক: আদর্শ। প্রচ্ছদ: শিবু কুমার শীল। ২৪০ পৃষ্ঠা। মূল্য: […]
ইনসাফ আদায়ের লড়াই যখন ইনডিয়ার ‘নিরাপত্তার প্রতি হুমকি’ ভারতে মাওবাদের উত্থান : অরুন্ধতী রায়-এর পর্যবেক্ষণ। সম্পাদনা: আলফাজ আনাম, মেহেদী হাসান।
আত্মপরিচয় ও বাঙালিত্বের যুদ্ধ-খায়েশ ১. জাকির তালুকদার রচিত ‘মুসলমানমঙ্গল’র প্রচার পত্রে লেখক সম্পর্কে বলা হয়েছে, তিনি ‘বাংলাদেশের নতুন প্রজন্মের সবচেয়ে
এ কালে নারীর প্রশ্ন খুবই সংবেদনশীল, কিন্তু গুরুত্বপূর্ণ বিতর্ক। সাম্রাজ্যবাদী আগ্রাসনের ঘুঁটি হিসাবে ‘নারী’র ব্যবহার এবং পাশ্চাত্য সভ্যতাকে সার্বজনীন সভ্যতা
পহেলা কার্তিকে প্রতিবছরের মতো কুষ্টিয়ার ছেঁউড়িয়াতে ফকির লালন সাঁইয়ের তিরোধান দিবস পালিত হয়ে গেল। তার তিরোধান ঘটেছে ১২২ বছর আগে,
ফকির লালন শাহ কবে কোথায় কার ঘরে কিভাবে জন্ম গ্রহণ করেছিলেন সেই তথ্য কারোরই জানা নাই। কিন্তু তারপরেও তাঁর তিরোধানের
‘বিশুদ্ধ লালন’: এমন কিছু কি আছে? লালনকে কিভাবে বুঝলে ও চর্চা করলে তিনি এই কালে প্রাসঙ্গিক হয়ে ওঠেন? এই প্রশ্নের
ভাবান্দোলন চর্চার অভিমুখ কোনদিকে ফেরালে ও নির্দিষ্ট করলে ফকির লালন শাহ ও নদিয়ার ভাবচর্চাকে বর্তমান করা যায় সেই বিষয়ে দুই
এক: ‘ভাব দিয়ে ভাব নিলে পরে তবেই রাঙা চরণ পায়’ “ফকির লালন সাঁই আপাদমস্তক চর্চায়-চিন্তায় তান্ত্রিক” — লালন সম্পর্কে আগ্রহী
শ্রী গৌরাঙ্গ ফাল্গুনি পূর্ণিমাতে নদিয়ায় নিজের আবির্ভাব ঘটান। নদিয়ার ভাবের ভাষায় গৌর নদিয়ায় ‘অবতরণ’ করেন। নিম গাছের তলে সন্তান জন্ম